32ª EDICIÓN

DOSSIER

El 32º Festival Internacional de Cine de Mar del Plata se realizará entre el 17 y el 26 de noviembre. Organizado por Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales (INCAA), es el único Festival Clase A de América Latina.

La Ciudad de Mar del Plata será una gran pantalla de exhibición para la destacada selección de películas elegidas entre más de tres mil producciones que fueron enviadas desde 93 países de todos los continentes.

Esta edición será la décima presidida por José Martínez Suárez y la primera con Peter Scarlet a cargo de la dirección artística, después de sus pasos al frente de los prestigiosos festivales de cine de San Francisco, Tribeca y Abu Dhabi.

El Festival tendrá seis secciones competitivas:

  • Competencia Internacional de Largometrajes

  • Competencia latinoamericana de Largometrajes

  • Competencia Argentina de Largometrajes

  • Competencia Latinoamericana de Cortometrajes

  • Competencia Argentina de Cortometrajes

  • Work in Progress Argentinos

 

Este dossier contiene información de las competencias, una selección de actividades destacadas, la presentación de las intervenciones artísticas y urbanas, como así también los recorridos posibles que el director artístico propone como una de las formas de transitar transversalmente el Festival.

 

*    *    *

 

The 32nd Mar del Plata International Film Festival will be held from November 17th to 26th. The best of Argentine and world cinema is to be screened  in Latin America's only Class A Festival.  Once again, the City of Mar del Plata will provide a great showcase for an outstanding collection of films, rigorously selected from more than 3,000 submissions received from 93 countries.

José Martínez Suárez serves as Festival President for the tenth time and Peter Scarlet takes charge of the artistic direction for the first time, after his previous accomplishments in this role at prestigious festivals in San Francisco, NYC (Tribeca) and Abu Dhabi.

 

There will be six competition areas:

  • International Competition

  • Latin American  Competition

  • Argentine  Competition

  • Latin American Short Films Competition

  • Argentine Short Films Competition

  • Argentine Work in Progress

 

The current dossier contains information about the competitions, a selection of activities (not all of them) that we wish to highlight, the presentation of the artistic and urban interventions, as well as the possible paths that the artistic director proposes as one of the ways to move across the Festival.

 

ESPACIO DE PRENSA Y ACREDITACIONES - PRESS AREA AND ACCREDITATIONS
PISO 1, SALÓN ATLÁNTICO B Gran Hotel Provincial (Blvd. Marítimo Patricio Peralta Ramos 2502). DÍAS HORARIOS DE ATENCIÓN / OPENING HOURS: Del 17 al 26 de noviembre, de 9 a 18 h / Nov 18th to 26th, 9am to 6pm.  

prensa@mardelplatafilmfest.com

 

El material de prensa de cada una de las secciones del Festival se encuentra disponible en / Presskits from all of the sections are available at: www.mardelplatafilmfest.com/es/seccion/prensa

 

ENTRADAS AL PÚBLICO GENERAL/GENERAL ADMISSION
Venta por boleterías (a partir del 17/11) y anticipada (a partir del 8/11) a través de la web: www.mardelplatafilmfest.com

Valor: $40. Jubilados y estudiantes: $20. Funciones gratuitas en la explanada y en el Auditorio  de  MAR Museo de Arte Contemporáneo.

 

PROGRAMADORES

Fernando Arca (Coordinador), Marcelo Alderete, Cecilia Barrionuevo, Pastora Campos, Pablo Conde, Ernesto Flomenbaum y Francisco Pérez Laguna.

 

PELÍCULA DE APERTURA / OPENING FILM

Madame Hyde / Mrs. Hyde / Sra Hyde, de Serge Bozon - Francia - 2017 - 95’
Viernes 17, 22.00, Teatro Auditorium / Friday 17th, 10 pm Auditorium Theatre

Con la presencia del director Serge Bozon y del  actor Pierre Léon / Director Serge Bozon and actor Pierre Léon will be present.

CEREMONIA DE CLAUSURA

Dedicada  a la memoria de Astor Piazzolla, en el 25°aniversario de su fallecimiento, se proyectarán imágenes inéditas de la obra en proceso Piazzola, Los años del tiburón, dirigida por Daniel Rosenfeld. Participará el Quinteto Piazzolla, dirigido por Julián Vat, único capaz de conservar su legado.

Dedicated to the memory of Astor Piazzolla, on the occasion of  the 25th anniversary of his death, with screening of clips from a work-in-progress film directed by Daniel Rosenfeld,   Piazolla, Los años del tiburón. There will also be a performance by the Quinteto Piazzolla, the group  that maintains the musician’s legacy.

 

PELÍCULA DE CLAUSURA / CLOSING CEREMONY

Last Flag Flying, de Richard Linklater - Estados Unidos - 2017 - 124’



PROGRAMACIÓN / SCHEDULE

COMPETENCIAS / COMPETITIONS

 

COMPETENCIA INTERNACIONAL / INTERNATIONAL COMPETITION

 

JURADOS —  JURY

Catalina Sandino Moreno. Nació en Bogotá. Ganadora del Oso de Plata del Festival de Berlín y nominada al Oscar por su actuación en María llena eres de gracia (2004), es también conocida por su papel en Custodia, junto a Viola Davis. En la actualidad, es una de las protagonistas de la serie The Affair, con Dominic  West, Maura Tierney y Joshua Jackson. Ha trabajado junto a Jessica Chastain, Oscar Isaac, Michael Cera, Javier Bardem, Benicio del Toro y Aaron Eckhart, entre otros. 

Amedeo Pagani. Nacido en Addis Abeba, ha producido o distribuido unas 50 películas con su compañía Bim, con la que ganó decenas de premios en festivales de todo el mundo. Es miembro fundador de la Academia de Cine Europeo./ He was born in Addis Abeba, he has produced and distributed about 50 films through his company Bim, winning dozens of awards at festivals all over the world. He is a founding member of the European Film Academy.

Érica Rivas. Actriz argentina de teatro, cine y televisión, recibió numerosos premios por su trabajo; entre ellos, Platino del Cine Iberoamericano. / Argentine screen, television and theater actress, has won numerous awards including the Platino del Cine Iberoamericano.

Boyd van Hoeij. Crítico en The Hollywood Reporter, también es editor de la revista Winq y colaborador para De Filmkrant, Indiewire y The Atlantic. / Freelance writer for The Hollywood Reporter, he’s also the film editor of Winq magazine and contributes to De Filmkrant, Indiewire and The Atlantic.

Edouard Waintrop. Director artístico de la Quincena de los Realizadores en el Festival de Cannes / He is currently the artistic director of the Directors’ Fortnight at Cannes FF.

(Ver biografías en/ see biographies at: Catálogo pág. 20-21)

 

PELÍCULAS — FILMS

Compiten 14 títulos. Se proyectan dos películas por día; a las 9 y a las 12 en el Teatro Auditorium // 14 films in competition. Two screenings per day, at 9am and at 12pm at Auditorium Theatre.

5 Therapy / 5 Terapia,  de Alisa Pavlovskaya - Ucrania - 2017 - 74’  (Catálogo pág. 54)

A fábrica de nada / The Nothing Factory / La fábrica de nada, de Pedro Pinho - Portugal - 2017 - 176’ (Catálogo pág. 48)

Al desierto / To the Desert, de Ulises Rosell - Argentina, Chile - 2017 - 94’  (Catálogo pág. 28)

Columbus, de Kogonada - Estados Unidos - 2017 - 101’  (Catálogo pág.38)

El silencio del viento / Silence of the Wind, de Álvaro Aponte-Centeno - Puerto Rico - 2017 - 84’ (Catálogo pág. 52)

Good Luck / Koloku / Buena suerte, de Ben Russell - Francia, Alemania - 2017 - 143’  (Catálogo pág. 40)

Invisible, de Pablo Giorgelli - Argentina, Brasil, Uruguay, Alemania, Francia - 2017 - 87’ (Catálogo pág. 30)

Les Gardiennes / The Guardians / Las Guardianas, de Xavier Beauvois - Francia, Suiza - 2017 - 134’ (Catálogo pág. 42)

Primas, de Laura Bari - Canadá, Argentina - 2017 - 100’  (Catálogo pág. 34)

Ramiro, de Manuel Mozos - Portugal - 2017 - 104’ (Catálogo pág. 50)

The First Lap / Cho-haeng / La primera vuelta, de Kim Dae-hwan - Corea del Sur - 2017 - 101’ (Catálogo pág. 36)

Thelma, de Joachim Trier - Noruega, Suecia, Francia, Dinamarca - 2017 - 116’  (Catálogo pág. 44)

Wajib, de Annemarie Jacir - Palestina, Francia, Alemania, Colombia, Noruega, Qatar, Emiratos Árabes Unidos - 2017 - 96’  (Catálogo pág. 46)

Western, de Valeska Grisebach -  Alemania, Bulgaria, Austria - 2017 - 120’  (Catálogo pág. 32)

 

COMPETENCIA LATINOAMERICANA DE LARGOMETRAJES Y CORTOMETRAJES / LATIN AMERICAN COMPETITION - FEATURES AND SHORT FILMS

 

JURADOS — JURY

James Lattimer (Crítico, curador y cineasta)

Lois Patiño (Director, España)

Nahuel Pérez Biscayart (Actor, Argentina)

(Ver biografías en/ see biographies at: Catálogo pág. 22)

 

LARGOMETRAJES / FEATURES

Baronesa, de Juliana Antunes - Brasil - 2017 - 71’  (Catálogo pág. 64)

Chaco, de Danièle Incalcaterra, Fausta Quattrini - Argentina, Italia, Suiza - 2017 - 106’ (Catálogo pág. 58)

Cocote, de Nelson Carlo de los Santos Arias - República Dominicana, Argentina, Alemania, Qatar - 2017 - 106’  (Catálogo pág. 78)

El teatro de la desaparición / The Theatre of Disappearance,  de Adrián Villar Rojas- Argentina, Corea del Sur - 2017 - 120’  (Catálogo pág. 60)

Era uma vez Brasília / Once There Was Brasília / Érase una vez Brasilia, de Adirley Queirós - Brasil - 2017 - 87’  (Catálogo pág. 66)

Eugenia, de Martín Boulocq - Bolivia, Brasil - 2017 - 82’  (Catálogo pág. 62)

La familia / The Family, de Gustavo Rondón Córdova - Venezuela, Chile, Noruega - 2017 - 82’ (Catálogo pág. 82)

La telenovela errante / The Wandering Soap Opera, de Raúl Ruiz, Valeria Sarmiento - Chile - 2017 - 80’ (Catálogo pág. 72)

Las olas / The Waves, de Adrián Biniez - Uruguay, Argentina - 2017 - 88’ (Catálogo pág. 80)

Mariana, de Chris Gude - Colombia - 2017 - 64’ (Catálogo pág. 74)

Rey /King, de Niles Atallah - Chile, Francia, Holanda, Alemania, Qatar - 2017 - 90’ (Catálogo pág. 70)

Tormentero / Stormmaker, de Rubén Imaz - México, Colombia, República Dominicana - 2017 - 80’ (Catálogo pág. 76)

Una mujer fantástica / A Fantastic Woman, de Sebastián Lelio - Chile, Estados Unidos, Alemania, España - 2017 - 104’  (Catálogo pág. 82)

Fuera de Competencia / Out of Competition

Ata tu arado a una estrella / Tie Your Plow to a Star, de Carmen Guarini - Argentina - 2017 - 80’ (Catálogo pág. 84)

 

CORTOMETRAJES — SHORT FILMS


Cerulia, de Sofía Carrillo - México - 2016  - 13’ (Catálogo pág. 88)
Duelo, de Alejandro Alonso - Cuba - 2017 - 12’ (Catálogo pág. 91)
El contramaestre / The Boatswain, de Alejandro Pérez - Cuba - 2017 - 13’ (Catálogo pág. 9)
El hilo / The Thread, de Pablo Polanco, Pietro Bulgarelli - Chile, Costa Rica - 2017 - 6’ (Catálogo pág. 90) Macanao, de Clarissa Duque - Venezuela - 2017 - 12’ (Catálogo pág. 89)
Playa / Beach, de Francisco Borrajo - México - 2017 - 13’ (Catálogo pág. 91)
Sob o vèu da vida oceânica / Unravelling the Ocean’s Veil / Levantando el velo del océano, de Quico Meirelles - Brasil - 2017 - 9’ (Catálogo pág. 88)
Tonalidades / Shades, de Alejandro Small - Perú, España - 2017 - 10’ (Catálogo pág. 89)

 

COMPETENCIA ARGENTINA DE LARGOMETRAJES Y CORTOMETRAJES / ARGENTINE COMPETITION - FEATURES AND SHORT FILMS

JURADO — JURY

Bruno Forzani. Director. (Su película Laissez bronzer les cadavres -codirigida junto a Hélène Cattet se presenta en Panorama - Hora Cero)
Kim Young-Jin. Crítico, escritor, República de Corea.
Laila Pakalnina. Directora (Su cortometraje Hello, Horse!, se presenta en Panorama - Autores).

(Ver biografías en/ see biographies at: Catálogo pág. 23)

 

LARGOMETRAJES / FEATURES

Aterrados / Terrified, de Demián Rugna - Argentina - 2017 - 90’ (Catálogo pág. 94)
Barrefondo / Pool Sweeper, de Jorge L. Colás - Argentina - 2017 - 76’ (Catálogo pág. 96)
El azote / The Scourge, de José Celestino Campusano - Argentina - 2017 - 89’ (Catálogo pág. 98) Estoy acá (Mangui Fi) / I Am Here, de Juan Manuel Bramuglia, Esteban Tabacznik - Argentina - 2017 - 77’ (Catálogo pág. 100) Hasta que me desates / Until You Untie Me, de Tamae Garateguy- Argentina - 2017 - 82’ (Catálogo pág. 102) La nostalgia del centauro / The Centaur’s Nostalgia, de Nicolás Torchinsky - Argentina - 2017 - 70’ (Catálogo pág. 104) Los Corroboradores / The Corroborators, de Luis Bernárdez - Argentina - 2017 - 70’ (Catálogo pág. 106)
Los vagos / The Bums, de Gustavo Biazzi - Argentina - 2017 - 92’ (Catálogo pág. 108)
Réquiem para un film olvidado, de Ernesto Baca - Argentina - 2017 - 66’ (Catálogo pág. 110) Soldado / Soldier, de Manuel Abramovich - Argentina - 2017 - 73’ (Catálogo pág. 112)
Todo lo que veo es mío / Everything I See Is Mine, de Mariano Galperín, Román Podolsky - Argentina - 2017 - 83’ (Catálogo pág. 114) Un viaje a la luna / A Trip to the Moon, de Joaquín Cambre - Argentina - 2017 - 87’ (Catálogo pág. 116)

 

CORTOMETRAJES / SHORT FILMS

¡No! / No!, de Pedro Maccarone, Max Franco - Argentina - 2017 - 12’ (Catálogo pág. 120)
Despechada / Crushed, de Jazmín Stuart - Argentina - 2017 - 13’ (Catálogo pág. 120)
Doce clavos / Twelve Nails, de Paula Hernández - Argentina - 2017 - 15’ (Catálogo pág. 121) En la sorprendente era de la comunicación / In the Amazing Communication Age, de Augusto González Polo - Argentina - 2017 - 15’ (Catálogo pág. 121)
Miedo / Fear, de Juan Pablo Menchon - Argentina - 2017 - 10’ (Catálogo pág. 122)
Motocross, de Francisco Chiapparo - Argentina - 2017 - 15’ (Catálogo pág. 122)
Pasión oriental / Oriental Passion, de Santiago Korovsky - Argentina - 2017 - 13’ (Catálogo pág. 123) Pixied, de Agostina Ravazzola, Gabriela Sorroza - Argentina - 2017 - 9’ (Catálogo pág. 123) Son, de Alejo Santos - Estados Unidos - 2017 - 8’ (Catálogo pág. 124)  
Y ahora elogiemos las películas / Let Us Now Praise Movies, de Nicolás Zukerfeld - Argentina - 2017 - 15’ (Catálogo pág. 124)

 

WORK IN PROGRESS

JURADOS COMPETENCIA WIP — WIP COMPETITION JURY

Agustina Llambí Campbell (Productora, Argentina)

Juan Pablo Miller (Productor, Argentina)

Ángel Rueda (Cineasta, curador / España) (Ver biografía en www.mardelplatafilmfest.com)

(Ver biografías en/ see biographies at: Catálogo pág. 24)

 

PELÍCULAS — FILMS

¿Qué clase de joven le abre la puerta a un vampiro?, de Carlos Damián Rodríguez, Martiniano Zurita El hijo del cazador, de Federico Robles, Germán Scelso - Argentina
El motoarrebatador, de Agustín Toscano - Argentina  
Existir, de Gabriel Grieco - Argentina
Hebreos 13:2, de Fernando Domínguez - Argentina
La ciudad y los árboles, de Marcos Rodríguez - Argentina
La luna representa mi corazón, de Juan Martín Hsu - Argentina
La película infinita, de Leandro Listorti - Argentina
La rompiente, de Juan Schnitman - Argentina
La yunga, de Gala Negrello - Argentina
Los pasos, de Renzo Blanc - Argentina
Lucy y el gramófono, de Rubén Guzmán - Argentina
Mochila de plomo, de Darío Mascambroni - Argentina
Vendrán lluvias suaves, de Iván Fund - Argentina

 

PROYECCIONES ESPECIALES / SPECIAL SCREENINGS

 

Lumiére!  L´aventure commence, película dirigida por Thierry Frémaux, director del Festival de Cannes. La película combina imágenes y narración en vivo por parte del director.
Margaret, La première latinoamericana de la película de 2011, escrita y dirigida por Kenneth Lonergan con un corte de 186 minutos.
Sea Sorrow, primera película dirigida por la actriz Vanessa Redgrave. Tuvo su estreno mundial en el pasado Festival de Cannes.

 

PANORAMA

Esta sección muestra lo más destacado de la producción mundial del último año. Una selección de películas de ficción y documental, cortos y largometrajes de autores nuevos y consagrados. Entre otros: Ai Weiwei, Serge Bozon (cuyo film Madame Hyde será proyectado en la Gala de Apertura), Guillermo del Toro, Raymond Depardon, Jean-Luc Godard, Todd Haynes, Hong-Sang Soo, Richard Linklater, Laila Pakalnina (quien oficiará como jurado de la Competencia Argentina), Barbet Schroeder, Takeshi Kitano, Agnès Varda, Wang Bing y Frederick Wisem

Incluye las secciones: Autores (contiene muchas de las películas más esperadas del Festival), Nuevos Autores, Panorama de Cine Latinoamericano, Panorama de Cine Argentino, Hora Cero (cine de género a la medianoche), Banda Sonora Original (sección musical), Las venas abiertas (lo mejor del cine de género latinoamericano), Ventana Documental, Mar de Chicos (programación para niños y adolescentes), Súper 8 - 16mm (realizaciones en el formato de Súper 8) y Estados alterados (Cine Experimental).

 

*    *    *

This section includes a selection of the best of the world’s production of  the past year., including fiction films and documentaries by both new and already renowned authors, including: Ai Weiwei, Serge Bozon (whose film Madame Hyde will be shown Opening Night), Guillermo del Toro, Raymond Depardon, Jean-Luc Godard, Todd Haynes, Hong-Sang Soo, Richard Linklater, Laila Pakalnina (who will serve as juror in the Argentine Competition), Barbet Schroeder, Takeshi Kitano, Agnès Varda, Wang Bing and  Frederick Wiseman.

It includes the following sections: Authors, which contains many of the most highly anticipated films in the Festival; New Authors; Latin American Film Industry Outlook; Argentine Film Industry Outlook; Time Zero, genre cinema at midnight; Original Sound Track, within the musical section;  Las venas abiertas (Open Veins), the best of the Latin American genre films; Ventana Documental (Documentary Window);  Mar de Chicos (Children by the Sea), program for children and adolescents;  Super 8 - 16mm, productions in Super 8 format; and Estados alterados (Upset Conditions) which is experimental cinema.

(Más información/See more at: Catálogo págs 132/173)

 

RETROSPECTIVAS / RETROSPECTIVES

Se programaron  focos de reconocidos autores que dejaron su huella en el cine. A través de estas secciones el Festival distingue y homenajea la obra de los directores / Honoring the works of some renowned international master directors:

 

Ado Arrietta (1942-España/Spain). Cineasta artesanal, referente ineludible del cine independiente español./An artisanal filmmaker, he is an inescapable reference point  for independent filmmaking in Spain.

*Estará presente en el Festival del 17 – 26/11/ He will be at the Festival from November 17th to 26th.

 

Claude Lelouch (1937 -  Francia/France).  Prolífico director parisino,  reconocido con la Palma Oro de Cannes  y dos premios Oscar. Se mantiene en constante actividad en el mundo del cine y es uno de los directores más importantes del cine francés. / Prolific director, winner of the Golden Palm at Cannes and two-time Oscar winner, he returns to Mar del Plata, which  gave him his first film festival award in 1965.

*Estará presente en el Festival del 17 – 21/11./ He will be at the Festival from November 17 to 21.

 

Maurice Pialat (1925-2003, Francia/France). Ganador de la Palma de Oro de Cannes con su largometraje “Bajo el sol de Satán”, marcó un punto de inflexión en el cine francés, influyendo con su lenguaje narrativo a las nuevas generaciones de realizadores / His narrative language Influenced a new generation of French filmmakers, and he received the Golden Palm at Cannes for Under the Sun of Satan.

*La productora Sylvie Pialat, su viuda, estará presente en el Festival del 18 – 20/11 / Producer Sylvie Pialat, his widow, will be at the Festival from November 18 to 20.

Alberto Sordi (1920 - 2003, Italia / Italy). Comediante y director, una de las figuras más emblemáticas del cine italiano y uno de los artistas más populares de la cinematografía mundial. / Comedian and director, he was one of the most iconic figures in Italian cinema,  as well as one of its most popular artists around the world.

Zelmir Zilnik (1942, Serbia). Miembro de la icónica Ola Negra, su obra recorre cincuenta años de historia yugoslava, registrando la transición político-social de su país./ A member of the iconic Black Wave, his work encompasses s fifty years of yugoslav history, registering the socio-political changes of his country.

*Estará presente en el festival del 17 – 26/11./He will be at the Festival from November 17th to 26th.




PAÍS INVITADO DE HONOR: REPÚBLICA DE COREA /

GUEST OF HONOUR COUNTRY: SOUTH KOREA

Esta selección de cine coreano, que será acompañada por una delegación de productores, directores y actores del País Invitado de Honor abarca desde comedias de bajo presupuesto hasta obras de arte personales, películas de género y superproducciones que reflejan momentos significativos y controvertidos de la historia del país, y revelan por qué el cine de Corea del Sur interesa en todo el mundo.

This selection of Korean motion pictures, which will be accompanied by a delegation of producers, directors and actors from the Guest of Honor Country, ranges from low budget comedies to personal works of art, genre films and blockbusters that reflect significant and controversial moments in the history of the country and reveal why South Korean cinema is interesting for the whole world.

 

CENTENARIO DE LA REVOLUCIÓN RUSA: ARTE, CINE Y REVOLUCIÓN

Octubre / October – Sergei Eisenstein y Grigoriy Alexandrov, USSR, 1928 (muda/silent): versión restaurada de 2012, 116 min, con la música original de Edmund Meisel interpretada por la Orquesta Radio Sinfónica de Berlín dirigida por Franc Strobel / 2012 restoration, 116 mins, with Edmund Meisel’s original 1928 score performed by the Berlin Radio Symphony Orchestra conducted by Frank Strobel.

Angely Revolucii / Angels of Revolution / Ángeles de la revolución, de Alexey Fedorchenko, Rusia - Russia, 2014

 

Chagall-Malevich / Shagall-Malevich, de Alexander Mitta, Rusia - Russia, 2014

 

Kharms, de Ivan Bolotnivok, Rusia / Lituania / Macedonia - Russia / Lithuania / Macedonia, 2017

 

L'Utopie des images de la Révolution russe / The Russian Revolution Through Its Films / La utopía de las imágenes de la Revolución Rusa, de Emmanuel Hamon, Francia - France, 2017

 

(Más información / See more at:  Catálogo 325/330)

 

RESCATES / RESTORATIONS

 

La Cinemateca y Archivo de la Imagen Nacional (CINAIN) expone en esta sección su misión de recuperar, restaurar, mantener, preservar y difundir el acervo audiovisual nacional y universal. Fernando Madedo, delegado organizador de CINAIN, fue el encargado de esta programación.

 

All that Jazz – Bob Fosse, USA, 1979. Presentación de Park Circus, restauración realizada por 20th Century Fox y Academy Film Archive.

 

Blow-Up  Michelangelo Antonioni, Italia, 1966  Una presentación de Criterion, Cineteca di Bologna e Istituto Luce - Cinecittà, restauración realizada en Criterion y  L'Immagine Ritrovata

 

Camila – María Luisa Bemberg, Argentina, 1984. Restauración realizada en Cinecolor Argentina bajo la supervisión de Lita Stantic.

*Será presentada por Lita Stantic (Productora), Susú Pecoraro Susú (Actriz) y Graciela Galán (vestuarista).

 

Los guantes mágicos  - Magic Gloves – Martín Reijtman, Argentina, 2003 (Una presentación del Museo de Cine Pablo C. Ducrós Hicken. Restaurado en Cinecolor)

 

Lucía - Humberto Solás, Cuba, 1968 Presentada por Film Foundation, restaurada por Cineteca di Bologna en el laboratorio L´Immagine Ritrovata en colaboración con ICAIC.

 

Pizza Birra FasoIsrael Adrián Caetano y Bruno Stagnaro*, Argentina, 1998 (Estrenada en el 14º Festival de Cine de Mar del Plata, veinte años atrás. Presentada por CINAIN, restauración a cargo del plan Recuperar DAC/ Gotika // Premiered at 14th Mar del Plata Film Festival, twenty years ago)

*Estarán presentes en el festival junto a Marcelo Lavintman (Director de fotografía de la película) del 22 – 24/11.



OTROS RESCATES / OTHER RESTORATIONS

 

Octubre / October En Centenario de la Revolución Rusa / Centennial of the Russian Revolution

Morir Mal / Die BadEn Focos y Retrospectiva Corea/ Focus and Retrospective Korea

 

 

MAR DE CHICOS / CHILDREN BY THE SEA

Un programa de 10 cortometrajes y 5 largometrajes, películas educativas y de entretenimiento para toda la familia, entre los que se pueden destacar / This presents a program with 10 short films and 5 feature films, educational and entertaining films targeted at families, among which we highlight:

Natacha, la película/ Natacha, the movie Comedia argentina para toda la familia, dirigida por Eduardo Pinto y Fernanda Ribeiz, basada en las novelas "Natacha" y "Buenisimo Natacha", saga literaria de Luis Pescetti, que lleva vendidos más de un millón y medio de ejemplares en América Latina. Pescetti ofrecerá lecturas de su libro Natacha como introducción a la película y presentará a sus realizadores el viernes 24 a las 18.40 y el sábado 25 a las 16.10 (Paseo Aldrey 6). / Argentine comedy targeted at families, directed by Eduardo Pinto and Fernanda Ribeiz, based on the "Natacha" y "Buenisimo Natacha" novels, literary saga by Luis Pescetti, which has already sold more than a million and a half in Latin America. Pescetti  will offer readings of his Natacha book as an introduction to the film and present it to his filmmakers on at 6.40 pm on Friday 24 and at 4.10 pm on Saturday 25  (Paseo Aldrey 6).

Mi mundial, de Carlos Morelli. Basada en la novela uruguaya de Daniel Baldi, dedicada a los pequeños lectores -y cinéfilos- que aman el fútbol / Based on the Uruguayan novel by Daniel Baldi, dedicated to young readers - and moviegoers - who love football.    

Wonders of the sea 3D. Francia/Reino Unido. "Una fiesta visual con un mensaje importante". Dirigida por el ambientalista Jean Michel Cousteau, narrada por Arnold Schwarzenegger. / "A visual feast with an important message". Directed by the environmentalist Jean Michel Cousteau, and narrated by Arnold Schwarzenegger.

 

CINE MAR

Ciclo de Proyecciones al aire libre de las películas nacionales más destacadas del año, presentadas por sus protagonistas. Con entrada libre y gratuita.

Funciones vespertinas (15 y 17 hs): Auditorio - MAR Museo de Arte Contemporáneo.
Funciones nocturnas (20 hs): Explanada - MAR Museo de Arte Contemporáneo

 

Sábado 18
15.00: Una especie de familia, de Diego Lerman.
17.00: El tiempo compartido, de Mariano Laguyas
20.00: La cordillera, de Santiago Mitre

Domingo 19
15.00: La cordillera, de Santiago Mitre
17.00: Temporada de caza, de Natalia Garagiola
20.00: Los que aman, odian, de Alejandro Maci

Lunes 20
15.00: Los que aman, odian, de Alejandro Maci
17.00: No te olvides de mí, de Fernanda Ramondo
20.00: Zama, de Lucrecia Martel

Martes 21

15.00: Zama, de Lucrecia Martel
17.00: La valija de Benavidez, de Laura Casabé
20.00: Casi leyendas, de Gabriel Nesci

Miércoles 22
20.00: El fútbol o yo, de Marcos Carnevale

Jueves 23
15.00: El fútbol o yo, de Marcos Carnevale
17.00: El futuro que viene, de Constanza Novick
20.00: Mamá se fue de viaje, de Ariel Winograd

Viernes 24
15.00: Mamá se fue de viaje, de Ariel Winograd
17.00: Alanis, de Anahí Berneri
20.00: Sólo se vive una vez, de Federico Cueva

Sábado 25
15.00: Sólo se vive una vez, de Federico Cueva
17.00: Corralón, de Eduardo Pinto
20.00- La novia del desierto, de Cecilia Atán y Valeria Pivato

 

ACTIVIDADES ESPECIALES / SPECIAL ACTIVITIES

CHARLAS CON MAESTROS - MASTER CLASSES

CLAUDE LELOUCH
Sábado 18-  16 hs. Salón Dauphine – Gran Hotel Provincial

Además, presentará Chacun sa vie, parte de la retrospectiva dedicada a su obra, el lunes 20 a las 19.40 en el Paseo Aldrey - Sala 3)

SYLVIE PIALAT
Domingo 19- 17 hs. Salón Dauphine – Gran Hotel Provincial
Además,  presentará su película como productora Les Gardiennes (director Xavier Beauvois) el lunes 20 a las 11.30 en el Teatro Auditorium.  

VANESSA REDGRAVE
Jueves 23- 17 hs. Salón Dauphine – Gran Hotel Provincial
Además, presentará su primera película como directora, Sea Sorrow, en la proyección del viernes 24 a las 17, en el Teatro Auditorium *   *   *

LUCRECIA MARTEL
Phonurgia, la perspectiva auditiva
Lunes 20 - 17 hs. Salón Dauphine – Gran Hotel Provincial

Además, presentará su película Zama en el ciclo de cine al aire libre Cine Mar el lunes 20 a las 20 horas. En la explanada del Museo MAR.

GASTÓN UGARTE: UN ARGENTINO EN PIXAR
Viernes 24 - 17 hs. Salón Dauphine – Gran Hotel Provincial
Además, presentará la película Coco (Disney-Pixar) el miércoles 22 a las 16.20 (Aldrey 6) y el jueves 23 a las 17.10 (Aldrey 3).

SELECCIÓN OFICIAL: PRESENTACIÓN DEL LIBRO DE THIERRY FRÉMAUX
El delegado general del Festival de Cannes y director del Instituto Lumière presenta un libro que hace foco en el proceso de selección de películas y armado de un gran festival.
Además, presentará su película Lumière! L'Aventure commence el jueves 23 a las 19.55 horas en el Teatro Auditorium.

PUBLICACIONES: HOMENAJES  II Y CINEGRAFÍAS
El  Festival presenta Homenajes II y Cinegrafías, dos libros editados con la misma pasión y el mismo objetivo: pensar nuestro cine. Desde los artífices que hicieron historia, plasmados en Homenajes II, hasta los ensayos ganadores del Concurso Di Núbila, que incentiva la mirada crítica sobre el pasado, el presente y el futuro de nuestra cinematografía, el Festival ofrece dos títulos de lectura obligatoria y consulta frecuente.

The Festival presents Homenajes II and Cinegrafías, two books edited with the same passion and the same goal in mind: reflecting about our cinema. From the minds behind our history, captured in Homenajes II, to the winning essays of Di Núbila Contest, which fosters the critical perspective on the past, the present and the future of our cinematographic art, the Festival offers two must-read volumes to be frequently consulted.

Diálogo entre SERGE BOZON Y ADO ARRIETA  
El director de Madame Hyde, película de Apertura del Festival, junto al pionero del cine independiente español, a quien este año el Festival le dedica una retrospectiva.
Domingo 19 - 19 hs. Salón Recova - Gran Hotel Provincial

DAVIDE POZZI (L’Immagine Ritrovata) y JOSEF LINDNER: ¿CÓMO SE RESTAURA UN CLÁSICO?
Lunes 20 - 19 hs. Salón Recova  – Gran Hotel Provincial

ÁLVARO ARROBA Y FERNANDO GANZO: TWIN PEAKS, ¿Y AHORA QUÉ?
Los críticos españoles y un debate para fanáticos, con Andrés Di Tella
Sábado 18 - 15 hs. Salón Recova – Gran Hotel Provincial

 

NOCHES MUSICALES

HUGO FATTORUSO - QUINTETO BARRIO SUR - Con su quinteto, Barrio Sur, hará su Candombe World Temátika, que fusiona candombe clásico, contemporáneo y de vanguardia con elementos electrónicos, sin dejar de lado otros géneros musicales. (Martes 21, 21.00, Tronador Concert). Además, en la sección Panorama de Cine Argentino se presentará la película Fattoruso, de Santiago Bednarik - Uruguay, Brasil, Argentina.

ISADORA MELO -  CUARTETO CAPIBARIBE DE LA PLATA. Brasil celebra su participaciòn en el Festival compartiendo la presencia de la cantante brasileña se presentará junto a Juliano Holanda, Rafael Marques y Zé Manoel, grandes representantes de la renovación de la música de Pernambuco. (Lunes 20, 21.00, Tronador Concert).

PREMIO GREENPEACE

Por primera vez en la 32° edición del Festival de Cine Internacional de Mar del Plata se entregará el Premio Greenpeace a la película participante del festival que mejor refleje los valores que la organización defiende en todo el mundo: el cuidado del medioambiente, la no violencia y el cuidado a la naturaleza. El jurado estará integrado por Marcelo Piñeyro, Elena Roger y Romina Gaetani.

 

FILM.AR: LA ZONA DEL AUDIOVISUAL

La 32° edición del Festival de Cine Internacional de Mar del Plata, contará con un espacio especialmente creado para estimular la coproducción internacional de proyectos en desarrollo, tanto de ficción como documentales, de origen nacional y latinoamericano, con otros mercados audiovisuales del mundo. Allí confluirán tres mercados de coproducción cinematográfica: LoboLab, Latinarab y MardocLab.

(Más información/See more at: Catálogo FILM.AR)

 

INTERVENCIONES ARTÍSTICAS Y URBANAS

 

ESPACIO URBANO: EL FESTIVAL EN 3D

Un circuito peatonal de 2 km. une las salas de exhibición y el MAR, Museo de Arte Contemporáneo, tomando como eje la tradicional Plaza Seca Almirante Brown, frente al Teatro Auditorium (sede de la Competencia Oficial). El área central es uno de los espacios más significativos del patrimonio turístico argentino y latinoamericano, y el punto donde se entrecruzan las tres dimensiones del Festival: actores, público y pantalla. Se retoma la idea de la circulación de los protagonistas de las Galas de Apertura y Clausura en la alfombra roja que surca la plaza y asciende en una escalera exterior hacia el ingreso en el foyer del Auditorium. El público podrá vivir estas instancias dentro de la plaza en la que funcionarán puestos de informes y muestras exteriores específicas así como áreas de descanso. En el remate de la plaza, una gran pantalla/marco encuadrará el paisaje marplatense de cielo, mar y rambla.



MARCOS LÓPEZ INTERVIENE EL MONUMENTO AL LOBO MARINO

 

Toda mi obra se podría desarrollar solamente en Mar del Plata. Es más, todo lo que tengo para decir de la identidad argentina, el color, la cultura popular, mi esencia como artista la podría representar con una serie de fotos en la rambla y la playa Bristol. Mis recuerdos de infancia y adolescencia se reparten entre las Sierras de Córdoba y Mar del Plata. Al lobo de mar lo siento como propio.

 

“Reciclar-redefinir-remixar la idea de triunfo-premio-condecoración con el juego infantil. El capricho. En vez de ponerle un cascabel al gato, ponerle un pato inflable al lobo de mar. Trabajar con la obviedad. El lugar común. El chiste fácil.

Ciudad Feliz / Pato feliz / Lobo feliz.

 

“Inventar algo sobre lo ya inventado. Trabajar sin dobles discursos. Sin subtexto. Trabajar sobre el estereotipo de la idea de lo fotogénico. No sé para qué sirve tomar fotos. No sé para qué sirve recordar. De lo que sí puedo estar seguro es que el 90 por ciento de la gente que pase caminando frente al lobo lo va a fotografiar.”

(Marcos Lopez)

 

El fotógrafo y artista plástico argentino tendrá a su cargo la intervención del icónico Monumento al Lobo Marino. López ha recibido numerosos premios y distinciones, su obra se ha exhibido en museos y galerías de arte de todo el mundo, las más destacadas de los últimos años son Exceso en la Galería Ruth Benzacar (2010), Tinta Roja en el marco de los Encuentros de Fotografía de Arles, Francia (2010), Tristes trópicos, Galería Pradilla de Madrid y El Museo de Bogotá (2009) y Vuelo de cabotaje (retrospectiva que tuvo itinerancia en Argentina durante 2009 y 2010), Color local, en la Galería Fernando Pradilla (2012) y Debut y Despedida, en la Sala Cronopios del Centro Cultural Recoleta (2013).

All of my art could have been developed in Mar del Plata. All I can say on argentine identity, its colour, its popular culture, my essence as an artist could be represented with a series of pictures at La Rambla and Bristol beach. My memories from boyhood and youth are splitted among Sierras de Córdoba and Mar del Plata.



I feel as if the Sea Lyon was mine.

 

"Recycle-redefine-remix the idea of triumph-award-decoration with children games.  Whim. Instead of putting a bell to the cat, put an inflatable duck to the sea lion.

Work with the obvious. The commonplace.

The easy joke Happy City / Happy Duck / Happy Sea Lion.

 

“Invent something about what has already been invented. Work without double discourse. No subtext. Work on the stereotype of the idea of the photogenic. I do not know what worth is in taking pictures.  I do not know what worth is to remember. What I can be certain is that 90 percent of the people who walk by the sea lion will take a picture of it."

(Marcos López)

 

The argentinian photographer and artist will undertake the intervention of the iconic Sea Lion Monument. López has been awarded with numerous prizes and distinctions and his work has been exhibited in museums and art galleries throughout the world. In recent years, the most famous are Exceso, exhibited at Ruth Benzacar Gallery (2010); Tinta Roja, within the framework of the Rencontres d’Arles (Annual summer photography festival), France (2010); Tristes trópicos, Pradilla Gallery in Madrid and the Bogotá Museum (2009); and Vuelo de Cabotaje (retrospective which roamed Argentina in 2009 and 2010); Color local, Fernando Pradilla Gallery (2012); Debut y Despedida, at the Cronopios Room at the Centro Cultural Recoleta (2013).




CAMPAÑA GRÁFICA: TRIBUTO A DIVAS ICÓNICAS DEL CINE ARGENTINO

Tita Merello, Mirtha Legrand, Graciela Borges y Norma Aleandro. Las actrices que instalaron el cine argentino en el mundo. Las divas que con su talento y glamour potenciaron el Festival Internacional de Cine de Mar del Plata, son homenajeadas en la campaña gráfica de esta edición, que fue desarrollada por el equipo de Diseño del Instituto Nacional de Cine y Artes Audiovisuales, y toma como punto de partida las fotografías de la colección de Annemarie Heinrich (1912-2005).   

 

Tita Merello, Mirtha Legrand, Graciela Borges and Norma Aleandro are the actresses who have installed the Argentine Film Industry in the world. The divas, whose talent and glamour enhanced the Mar del Plata International Film Festival, are honored in the graphic campaign of this edition, which was developed by the Design team of the National Institute of Cinema and Audiovisual Arts (INCAA), and takes as a starting point the photographs in the Annemarie Heinrich collection (1912-2005).  

 

*   *   * 

 

RECORRIDOS POSIBLES / OTHER APPROACHES

 

El director artístico del Festival Peter Scarlet propone algunos caminos posibles para que el público pueda transitar la programación transversalmente, más allá del orden de las competencias y secciones.

Beyond competitions and categories, the Festival’s Artistic Director suggests some other possible paths viewers may find it of interest to explore in the  schedule:



Sobre Inmigración / On Immigration:

El mar la mar  - Joshua Bonnetti & JP Sniadecki

Estoy acá (Mangi Fi) - Juan Manuel Bramuglia &  Esteban Tabacznik *Estará presente en el festival del 17 – 21/11.

Human flow / Marea humana - Ai Weiwei

Sea Sorrow - Vanessa Redgrave *Estará presente en el festival del 22 – 26/11.

Silence of the wind - Álvaro Aponte-Centeno *Estará presente en el festival del 17 – 21/11.

The Charmer - Milad Alami

The Wild Frontier - Nicolas Klotz & Elisabeth Perceval

Wajib - Annemarie Jacir

 

Sobre tradiciones que se pierden / On Disappearing Traditions:

La nostalgia del centauro - Nicolás Torchinsky

La suave noche - Luz Rapoport &  Sofía Bordenave *Estará presente en el festival del 20 – 24/11.

Visages Villages – Agnès Varda & JR



Sobre Trabajo / On Work:

Good Luck – Ben Russell, *Estará presente en el festival del 17 – 21/11.

Les Gardiennes – Xavier Beauvois

Lumiere! L’Aventure Commence - Thierry Frémaux * Estará presente en el festival del 23 - 24/11.

Makala - Emmanuel Gras
The Nothing Factory – Pedro Pinho
Western – Valeska Grisebach



Cine sobre cine/Films about Films:

78 / 52   (sobre la escena de la ducha en Psicosis, de Hitchcock /About the shower scene in Hitchcock's Psycho) - Alexandre O. Philippe

Ata tu arado a una estrella  (sobre Fernando Birri) -  Carmen Guarini * Estará presente en el festival del 17 - 21/11.

How we Love - Gustav Deutsch

Lumière!  L'Aventure commence – Thierry Frémaux * Estará presente en el festival del 23 - 24/11.

 

FILMS PREMIADOS EN OTROS 2017 FESTIVALES / PRIZEWINNERS IN OTHER 2017 FESTIVALS

120 BPM / 120 Battements par Minute – Robin Campillo

Cannes, Premio del Gran Jurado & FIPRESCI

 

9 Fingers - F.J. Ossang*

Locarno FF - (Mejor Director / Best Director)

*Estará presente en el Festival del 20 - 24/ 11

 

Barbara – Mathieu Amalric

Cannes, Un Certain Regard – (Mejor Poética Narrativa / Best Poetic Narrative)

 

Félicité – Alain Gomis

Berlinale, Grand Jury Prize

Chicago – Golden Hugo (Mejor Película / Best Film)

 

Hannah –  Andrea Pallaoro

Venice  - (Mejor Actriz / Best Actress, Charlotte Rampling)

 

La Familia – Gustavo Rondón Córdova*

Lima FF – (Mejor Película/ Best Film)

*Estará presente en el Festival del  22 – 26/ 11

 

Madame Hyde – Serge Bozon*

Locarno FF – (Mejor actriz para/ Best Actress for Isabelle Huppert)

*Estará presente en el Festival del 17 -21/ 11

 

Makala – Emmanuel Gras, Francia / Italia

Cannes,  Critics’ Week - (Gran Premio del Jurado / Grand Prix Winner)

 

Mrs. Fang – Wang Bing

Locarno FF - Golden Leopard (Mejor Película / Best Film)

 

Muchos hijos, un mono y un castillo / Lots of Kids, A Monkey and a Castle – Gustavo Salmerón

Karlovy Vary - Mejor Documental

 

The Charmer  - Milad Alami
Warsaw FF - (Mejor 1ra y 2da Película / Best 1st & 2nd Film)

 

The Disaster Artist – James Franco

San Sebastián FF, Golden Shell (Mejor Película / Best Film)

 

The Shape of Water / La forma del agua – Guillermo Del Toro

Venice  - Golden Lion – (Mejor Película / Best Film)

 

Una Mujer Fantástica / A Fantastic Woman – Sebastián Lelio

Berlinale, Silver Bear (Best Screenplay / Mejor Guión)

Lima FF – Jury Prize & Best Actress / Premio del Jurado y Mejor Actriz (Daniela Vega*)

*Estará presente en el Festival del  19 – 23/11

 

Visages Villages – Agnès Varda and JR

Cannes, Un Certain Regard - Best Documentary / Mejor Documental  

 

TRIBUTOS A AUTORES PREMIADOS / TRIBUTEE PRIZEWINNERS

 

A Man and a Woman – Claude Lelouch, Cannes Palme d’Or (Mejor Película, 1966)

Early Works – Zelmir Zilnik, Berlinale, Golden Bear (Mejor Película, 1969)

Under the Sun of Satan – Maurice Pialat, Cannes, Palme d’Or  (Mejor Película, 1987)

 

NOMINADOS AL OSCAR 2017 MEJOR PELÍCULA EXTRANJERA/

2017 OSCAR NOMINEES BEST FOREIGN LANGUAGE FILM

 

120 beats Per Minute - Francia

A Taxi Driver - South Korea

Felicité - Francia

Thelma - Noruega

Una mujer fantástica /A Fantastic Woman - Chile

Wajib - Palestine

Zama - Argentina

NEWSLETTER

Recibe todas las noticias del festival